Иван — крестьянский сын и чудо-юдо. Русская народная сказка | MorevOkne.ru
http://morevokne.ru/

Иван — крестьянский сын и чудо-юдо. Русская народная сказка

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, целый день трудились: пашню пахали да хлеб засевали.

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, города-сёла огнём спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А старшие сыновья утешают их:

— Не горюйте, батюшка и матушка, пойдём мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть. А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка остаётся: молод он ещё, чтоб на бой идти.

— Нет, — говорит Иванушка, — не к лицу мне дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!

Взяли братья мечи булатные1, взяли котомки2 с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.

1 Мечи булатные — старинные мечи из очень твёрдой стали.

2 Котомка — дорожная сумка, которую носили за плечами.

Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят: кругом ни одной живой души нет, всё по- выжжено, поломано, стоит избушка, еле держится. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старая старуха да охает.

— Здравствуй, бабушка! — говорят братья.

— Здравствуйте, добрые молодцы! Куда путь держите?

— Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калиновый мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.

— Ох, молодцы, за дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал. Ближние царства хоть шаром покати. И сюда заезжать стал. В этой стороне только я одна осталась: видно, я чуду-юду и на еду не гожусь...

Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу. Подъезжают к самой реке Смородине, к калинову мосту. По всему берегу лежат кости человеческие. Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.

— Ну, братцы, — говорит Иван, — заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди на дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калиновый мост не пропустить.

В первую ночь отправился в дозор старший брат. Прошёл он по берегу, посмотрел за реку Смородину — всё тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Он лёг под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко. А Иван лежит в избушке, никак заснуть не может. Не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине. Смотрит — под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить, спрятался под калиновый мост, стоит, переезд сторожит. Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали — выезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинового моста — конь под ним споткнулся, чёрный ворон на плече встрепенулся, позади чёрный пес ощетинился.

Говорит чудо-юдо шестиголовое:

— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего ты, чёрный ворон, встрепенулся? Почему, чёрный пес, ощетинился? Или вы чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он ещё не родился, а если и родился — так на бой не сгодился. Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!

Вышел тут Иван — крестьянский сын и говорит:

— Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелив ясного сокола, рано перья щипать. Не узнав доброго молодца, нечего бранить его. Давай-ка лучше силы пробовать: кто одолеет, тот и похвалится.

Вот сошлись они, поравнялись да так жестоко ударились, что кругом земля простонала.

Чуду-юду не посчастливилось: Иван — крестьянский сын с одного размаху сшиб ему три головы.

— Стой, Иван — крестьянский сын! — кричит чудо- юдо. — Дай мне роздыху!

— Что за роздых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна. Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.

Снова они сошлись, снова ударились.

Иван — крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассёк туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калиновый мост сложил. Сам в избушку вернулся.

Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:

— Ну что, не видал ли чего?

— Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала.

На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул. Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошёл к реке Смородине. Спрятался под калиновый мост и стал караулить. Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались — выезжает чудо-юдо девятиголовое. Только на калиновый мост въехал, конь под ним споткнулся, чёрный ворон на плече встрепенулся, позади чёрный пес ощетинился... Чудо-юдо коня — по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам:

— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, чёрный ворон, встрепенулся? Почему, чёрный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он ещё не родился, а если и родился — так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!

Выскочил Иван — крестьянский сын из-под моста:

— Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Ещё неведомо, чья возьмёт.

 

«Иван — крестьянский сын и чудо-юдо». Худ. В. Бельтюков Иллюстрация к сказке.

Как махнул Иван своим булатным мечом раз, два, так и снёс у чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил — по колена Ивана в сырую землю вогнал. Иван — крестьянский сын захватил горсть песку и бросил своему супротивнику прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом взял туловище, рассёк на мелкие части и побросал в реку Смородину, а девять голов под калиновый мост сложил. Сам в избушку вернулся, лёг и заснул.

Утром приходит средний брат.

— Ну что, — спрашивает Иван, — не видал ли ты за ночь чего?

— Нет, возле меня ни одна муха не пролетела, ни один комар рядом не пищал.

— Ну, коли так, пойдёмте со мной, братцы дорогие, я вам и комара, и муху покажу!

Привёл Иван братьев под калиновый мост, показал им чудо-юдовы головы.

— Вот, — говорит, — какие здесь по ночам мухи да комары летают. Вам не воевать, а дома на печке лежать!

Застыдились братья.

— Сон, — говорят, — повалил...

На третью ночь собрался в дозор сам Иван.

— Я, — говорит, — на страшный бой иду, а вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист — выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.

Пришёл Иван — крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.

Только пошло время за полночь, сыра земля закачалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали... Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнём-пламенем пышут. Конь чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные. Только въехал чудо-юдо на калиновый мост — конь под ним споткнулся, чёрный ворон на плече встрепенулся, чёрный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плёткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам:

— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, чёрный ворон, встрепенулся? Почему, чёрный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он ещё не родился, а если и родился — на бой не сгодился: только дуну — его и праху не останется!

Вышел тут из-под калинового моста Иван — крестьянский сын.

— Погоди хвалиться: как бы не осрамиться!

— А, так это ты Иван — крестьянский сын! Зачем пришёл?

— На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей крепости испробовать!

— Куда тебе мою крепость пробовать! Ты муха передо мной.

Отвечает Иван — крестьянский сын чуду-юду:

— Я пришёл ни тебе сказки рассказывать, ни твои слушать. Пришёл я насмерть воевать, от тебя, злодея, добрых людей избавить!

Размахнулся Иван острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, черкнул по ним своим огненным пальцем — и тотчас все головы приросли, будто и с плеч не падали.

Плохо пришлось Ивану: чудо-юдо свистом его оглушает, огнём жжёт-палит, искрами осыпает, по колена в сырую землю вгоняет. А сам посмеивается:

— Не хочешь ли малость отдохнуть, Иван — крестьянский сын?

— Что за отдых! По-нашему — бей, руби, себя не береги, — говорит Иван.

Свистнул он, гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья остались. Рукавица все стёкла в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат...

Собрался Иван с силами, размахнулся ещё раз, сильнее прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов. Чудо- юдо подхватил свои головы, черкнул огненным пальцем— и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана — забил его по пояс в сырую землю. Видит Иван — дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья всё спят, ничего не слышат.

В третий раз размахнулся Иван — крестьянский сын ещё сильнее и срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, черкнул огненным пальцем — головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в землю по самые плечи... Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по брёвнам не раскатилась. Тут только братья проснулись, слышат — Иванов конь громко ржёт да с цепей рвётся.

Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами Ивану на помощь побежали.

Иванов конь прискакал, начал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, стал искрами коня осыпать... А Иван — крестьянский сын тем временем вылез из земли, приловчился и отсёк чуду-юду огненный палец. После того давай рубить ему головы — сшиб все до единой, туловище на мелкие части рассёк и побросал всё в реку Смородину.

Прибегают тут братья.

— Эх вы, сони! — говорит Иван. — Из-за вашего сна я чуть головой не поплатился.

Привели его братья в избушку, умыли, накормили, напоили и спать уложили.

Поутру ранёшенько Иван встал, начал одеваться-обуваться.

— Куда это ты в такую рань поднялся? — говорят братья. — Отдохнул бы после такого побоища.

— Нет, — отвечает Иван, — не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой платок искать — обронил там.

— Охота тебе! — говорят братья. — Заедем в город — новый купишь.

— Нет, мне мой нужен!

Отправился Иван к реке Смородине, перешёл на тот берег через калиновый мост и прокрался к чудо-юдовым каменным палатам. Подошёл к открытому окошку и стал слушать, не замышляют ли здесь ещё чего.

Смотрит — сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сговариваются.

«Иван — крестьянский сын и чудо-юдо». Иллюстрация к сказке.

Старшая говорит:

— Отомщу я Ивану — крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперёд, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама оборочусь колодцем. Захотят они воды испить и с первого же глотка лопнут!

— Это ты хорошо придумала, — говорит старая змеиха.

Вторая сказала:

— А я забегу вперёд и оборочусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть — тут их и разорвёт на мелкие частички!

— И ты хорошо вздумала, — говорит старая змеиха.

— А я, — говорит третья, — напущу на них сон да дрёму, а сама забегу вперёд и оборочусь мягким ковром с шёлковыми подушками. Захотят братья полежать, отдохнуть — тут-то их и спалит огнём!

Отвечает ей змеиха:

— И ты хорошо придумала. Ну, невестки3 мои любезные, если вы их не сгубите, то завтра я сама догоню их и всех троих проглочу!

3 Невестка — жена сына.

Выслушал Иван — крестьянский сын всё это и вернулся к братьям.

— Ну, что, Иванушка, нашёл ты свой платочек? — спрашивают братья.

— Нашёл.

— И стоило время на это тратить!

— Стоило, братцы!

После того собрались братья и поехали домой.

Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, что терпенья нет, жажда измучила. Смотрят братья — стоит колодец, а в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:

— Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьём и коней напоим.

— Неизвестно, какая в том колодце вода, — отвечает Иван. — Может, гнилая да грязная.

Соскочил он со своего коня доброго, начал этот колодец мечом сечь да рубить. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Тут спустился туман, жара спала — и пить не хочется.

— Вот видите, братцы, какая вода в колодце была! — говорит Иван.

Поехали они дальше. Долго ли, коротко ли ехали — увидели яблоньку. Висят на ней яблоки спелые да румяные.

Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать, а Иван — крестьянский сын забежал вперёд и давай яблоню мечом сечь да рубить. Завыла яблоня, закричала...

— Видите, братцы, какая это яблоня! Невкусные на ней яблоки.

Сели братья на коней и поехали дальше.

Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят — лежит на поле ковёр мягкий, а на нём подушки пуховые.

— Полежим на этом ковре, отдохнем немного, — говорят братья.

— Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать, — отвечает Иван.

Рассердились на него братья:

— Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!

Иван в ответ снял свой кушак4 и на ковёр бросил.

4 Кушак -  пояс, обычно широкий, матерчатый.

Вспыхнул кушак пламенем — ничего не осталось на месте.

— Вот и с вами то же было бы! — говорит Иван.

Подошёл он к ковру и давай мечом ковёр да подушки на мелкие лоскутки рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:

— Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблонька, и ковёр этот — всё чудо-юдовы жёны были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!

Поехали братья дальше.

Много ли, мало ли проехали — вдруг небо потемнело, ветер завыл, загудел: летит за ними сама старая змеиха. Разинула пасть от неба до земли — хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили змеихе в пасть. Обрадовалась змеиха: думала, что Ивана — крестьянского сына с братьями захватила. Остановилась и стала жевать. А как распробовала да поняла, что это не добрые молодцы, снова помчалась в погоню.

Видит Иван, что беда неминучая, — припустил коня во всю прыть, а братья — за ним. Скакали-скакали, скакали-скакали...

Смотрят: стоит кузница, а в этой кузнице двенадцать кузнецов работают.

— Кузнецы, кузнецы, — говорит Иван, — пустите нас в свою кузницу!

Пустили кузнецы братьев, сами за ними кузницу закрыли на двенадцать железных дверей, на двенадцать кованых замков.

Подлетела змеиха к кузнице и кричит:

— Кузнецы, кузнецы, отдайте мне Ивана — крестьянского сына с братьями!

А кузнецы ей в ответ:

— Пролижи языком двенадцать железных дверей, тогда и возьмёшь!

Принялась змеиха лизать железные двери. Лизала- лизала, лизала-лизала — одиннадцать дверей пролизала. Осталась всего одна дверь. Устала змеиха — позволила себе отдохнуть.

Тут Иван — крестьянский сын выскочил из кузницы, поднял змеиху да со всего размаху ударил её о сырую землю. Рассыпалась она мелким прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял. С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись — без страху люди жить стали.

А Иван — крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери. И стали они жить да поживать, поле пахать, рожь да пшеницу сеять.

Здесь и сказке конец.

Пересказ М. А. Булатова. Сказка народная, нет известного автора, автор народ.

Анализ сказки "Иван крестьянский сын и Чудо-юдо"

Анализ сказки принято начинать с традиционной беседы по читательскому восприятию: что понравилось и запомнилось, о чём сказка?

Вспомним главных героев сказки "Иван крестьянский сын и Чудо-юдо": Иван, братья, Чудо-юдо.
Как думаете почему, если братьев трое, в названии упомянут только один, только у него есть имя?
Лишь один из братьев сражался с Чудом-юдом, поэтому он и назван в заглавии.
И имя есть у него одного не случайно. В далёкие времена имя нужно было заслужить каким-то поступком, и дети до определённого времени имён не имели, только по достижении возраста 11-12 лет для них устраивались испытания, в которых каждый мог проявить себя. Вот тогда они и получали имена. В сказке мы, вероятно, находим отражение этого древнего обычая. Старшие братья ничем особенным себя не проявили, поэтому и остаются безымянными...
Герой сказки помимо имени имеет ещё и прозвание - крестьянский сын. И прозвание это звучит почти как отчество. Ведь раньше так и представлялись: Иван, Петров сын, или Андрей, Сергеев сын и т.д. Отсюда, кстати, и появились потом фамилии. Иван назван крестьянским сыном - значит, важно, что он из крестьян.

Что собой представляла семья Ивана? Чем занимались родители и дети?

Это обычная крестьянская семья, трудолюбивая и дружная: "Жили они - не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали".
Что нарушило этот мирный труд?
"Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается Чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, все города-сёла огнём спалить".
Почему дети решили идти на борьбу с Чудом-юдом?
Они не могут видеть горя родителей, смириться с бедой на родной земле.
Батюшка с матушкой не стали удерживать детей. Родители понимают, что родную землю надо спасать, а кому и спасать, как не молодым?
И старик, и старуха, встреченные братьями в пути, называют их "добрыми молодцами", а поход - "добрым делом". А разве можно иначе назвать тех, кто идёт на защиту родной земли, готов свою жизнь отдать ради счастья других?!
И вот братья у Калинова моста, на реке Смородине. Эти мост и река - своеобразная граница между родиной братьев и царством Чуда-юда.
Иван предлагает братьям "в дозор ходить". "Ну, братцы, - говорит Иван, - заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди в дозор ходить, чтоб Чудо- юдо через Калиновый мост не пропустить". На границе очень важна бдительность, потому что в любую минуту её может пересечь враг;и если прозеваешь этот момент, можно и родной земли лишиться...
Как проявили себя братья в дозорной службе? Позволительно ли воинам так себя вести?
Братья оказались легкомысленными и безответственными: обойдя кругом моста и ничего не заметив, они преспокойно улеглись спать, не думая о том, что Чудо-юдо может появиться в любую минуту. Воины не должны так себя вести, потому что они рискуют не только собой, но и всей родной землёй.
А почему Иван не спит, даже когда не его очередь ходить дозором?
Не спиться Ивану в "чужедальной стороне", потому что он переживает за судьбу своей родины и думает, как бы не проворонить врага.
Почему он не будит братьев, а сам берётся за дело?
Дело не в том, что он не надеется на них, а в том, что он - младший и, следовательно, уважителен к старшим: если он сам может справиться, зачем нарушать их сон?
Опишите, каким вы представляете врага земли Русской - Чудо-юдо. 
Чудо - юдо - это получеловек-полузмей, покрытый чешуёй, крылатый, огнедышащий. Он сидит на чёрном коне, закованном в броню, на плече его чёрный ворон, а впереди бежит большой чёрный пёс.
Случайны ли спутники Чуда-юда?
Нет: ворон - вестник смерти, над полем битвы всегда кружится вороньё. А чёрный пёс, как разведчик, готов в любую минуту кинуться на добычу. Чёрный цвет этих спутников предвещает беду и смерть...
Как реагирует природа на появление Чуда-юда?
Она приходит в беспокойство, будто предупреждает об опасности: "...на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались". А при появлении самого страшного Чуда-юда "сыра земля заколебалась, воды в реке взволновались, буйны ветры завыли, на дубах орлы закричали".
Перечитаем описания трёх боёв Ивана с Чудом-юдом. Как в сказке показано, что каждый новый бой становится всё тяжелее?
Каждый Чудо-юдо сильнее предыдущего: у него больше голов и, соответственно, сил. Первый не мог вогнать соперника в землю, второй вогнал Ивана по колени, третий может вбить в землю по плечи. "Плохо пришлось Ивану: Чудо-юдо свистом его оглушает, огнём его жжёт-палит, искрами его осыпает, по колени в сырую землю его вгоняет..." Он ещё обладает чудодейственным огненным пальцем, восстанавливающим отрубленные головы.
Как ведёт себя Чудо-юдо в бою?
Чудо-юдо самоуверен и хвастлив: "Что ты, мой конь, спотыкаешься? Отчего ты, чёрный ворон, встрепенулся? Почему ты, чёрный пёс, ощетинился? Или вы чуете, что Иван крестьянский сын здесь? Так он ещё не родился, а если и родился, так на бой не сгодился! Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!" Его самоуверенность передаёт пословица: "он ещё не родился, а если и родился, так на бой не сгодился".
А каким предстаёт в этих боях Иван? Что говорят о нём пословицы, которые он употребляет?
Иван смел, мужественен, полон собственного достоинства. Это помогают понять пословицы, звучащие в его речи: "Не подстрелил ясного сокола - рано перья щипать! Не узнал доброго молодца - нечего срамить его!", "Не хвались, прежде за дело примись", "Погоди... хвалиться: как бы... не осрамиться!". Иван находчив: во время боя со вторым Чудом-юдом он бросил в глаза противнику горсть песку, и "пока Чудо-юдо глазищи протирал, Иван срубил ему и остальные головы". В третьем бою он сообразил, что главная сила врага в огненном пальце, и исхитрился отсечь его.
А что ещё помогло Ивану одержать победу?
Желание освободить родную землю от напасти. "Пришёл я насмерть биться, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!" - говорит Иван Чуду-юду. Верно, помнил он русскую пословицу: "С родной земли - умри, не сходи!"
Как вы думаете, зачем сказитель трижды описывает бой? Почему нельзя было ограничиться описанием самого тяжкого боя?
Троекратное описание боя, каждый раз всё более тяжёлого, усиливает значимость победы: нелегко она далась, но сражался Иван крестьянский сын за освобождение родной земли, и это придавало ему силы...
В описаниях используются повторы.
Каждое появление Чуда-юда сопровождается описанием растревоженной природы, повтором слов, рассказом о реакции чёрного ворона и пса на присутствие Ивана крестьянского сына.
В описании последнего боя мы находим и преувеличения (гиперболы). Для чего они используются? Гиперболы показывают богатырскую силу Ивана: брошенная им рукавица пробила крышу избушки, в которой спали братья, а от удара его шапки она чуть по брёвнышкам не раскатилась.
В двух боях Иван обошёлся без помощи братьев, а в третьем ему помощь понадобилась. Он почувствовал это и, уходя, предупредил братьев: "Я, - говорит, - на страшный бой иду! А вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист - выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите". Но, несмотря на просьбу Ивана, братья снова заснули непробудным сном. Как можно теперь расценить этот сон?
Это не просто безответственность - это предательство, потому что не только младший брат, но и вся родная земля могли за него поплатиться.
Как воспринял это Иван? Озлобился, рассердился? Как это его характеризует?
Не озлобился младший брат, только попенял старшим: "Эх вы! Из-за сонливости вашей я чуть головой не поплатился!" Простил он их: старшие всё-таки, братцы... Значит, он незлобивый, добрый и умеет прощать.
Почему Иван не успокоился, победив Чудо-юдо? Какие качества он проявил при этом?
Иван предполагал, что со стороны Чудо-юдова царства могут быть ещё какие-то каверзы: ведь убил он только главных воинов, а царство-то осталось... А герою нужна была полная победа. Вот почему он отправился "за Калиновый мост и прокрался незаметно к Чудо-юдовым каменным палатам. Подошёл к открытому окошку и стал слушать - не замышляют ли здесь ещё чего? И оказалось, что не напрасны были его опасения: Чудо-юдовы жёны и мать замыслили погубить братьев. Опять Иван оказался предусмотрительнее и умнее старших братьев и спас их от смерти.
Перечитаем начало и конец сказки. Чем они похожи? О чём это заставляет задуматься?
И в начале, и в конце сказки говорится о земледельческом труде Ивана и его семьи. В начале: "Жили они не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали". В конце: "И стали они жить да поживать, поле пахать да пшеницу сеять". Выходит, что главное в жизни этой семьи - труд.
Вернёмся ещё раз к названию сказки - "Иван крестьянский сын и Чудо-юдо". Получается, что прозвание Ивана крестьянский соответствует смыслу жизни главного героя - труду на родной земле и украшению её.
Но слово крестьянский происходит от слова христианский, а оно, в свою очередь, от слова христианин.
Христианин - тот, кто исповедует веру в Иисуса Христа и живёт по христианским заповедям, то есть человек честный, трудолюбивый, добрый, милосердный, умеющий прощать, любящий свою землю и защищающий её.
Герой русской народной сказки Иван не просто крестьянский сын, но и настоящий христианин. Иван любит родную землю, усердно возделывает и самоотверженно защищает её, почтителен к старшим, незлопамятен, умеет прощать. Его жизнь соответствует христианским представлениям о том, каким должен быть человек. А Иван - крестьянский сын оказался ещё и героем, но очень скромным: вернулся к своему делу, не ждал и не требовал наград...

Автор анализа Соловей Татьяна Григорьевна

Comments are closed.