В обсуждении отношений между деятелем, действием и объектом, человека, начавшего деятельность, мы будем называть деятелем, а то, на что направлено действие объектом. Например, в утверждении «Джон смотрит на Мэри» Джон это деятель, а Мэри объект. В утверждении существует, по меньшей мере, три возможных варианта взаимоотношений между деятелем, действием и объектом.
Одна совокупность вариаций в этих взаимоотношениях обозначается особыми словами, используемыми коммуникатором для обозначения деятеля (деятелей) и объекта (объектов) «объектного» действия. О ссоре между двумя людьми можно сказать следующим образом: «Они спорили», «Она с ним спорила» или «Он с ней спорил».
Второй вид колебаний имеет место, когда ответственность за деятельность приписывается источнику, отличному от очевидного деятеля, когда «Мне следует пойти», «Мне придется пойти», «Я должен пойти», «Я вынужден (меня заставляют) пойти» вместо «Я хочу пойти», «Я бы хотел пойти» или «Я пойду» служат примерами таких колебаний. Приписывание действия какой-то части или характеристике деятеля в «объектной» ситуации также рассматривается в качестве составной части вариаций такого рода. «Я испытываю желание пойти», «Что-то во мне заставляет меня хотеть пойти», «Мои ноги автоматически тянут меня туда» в отличие от «Я хочу пойти» или «Я пойду».
Третий вид вариативности возникает из использования пассивного, а не активного залога. Отметьте, например, разницу между «Я пошел в школу с мамой» и «Моя мама отвела меня в школу».
Все вариации в отношениях между деятелем, действием и объектом, как полагается, показывают различную степень позитивного-негативного аффекта, направленного на деятельность, о которой идет речь, на взаимодействующих людей или на адресата. Например, если говорящий произносит «Мне пришлось пойти» вместо «Я пошел», можно понять, что эмоция направлена на действие «пошел» или на то, что об этом действии пришлось рассказать конкретному адресату. Когда вводится внешний деятель, это показывает, что коммуникатор значительно отделяется в своем высказывании от деятеля, от объекта или от деятельности, потому что источник вовлечения отграничивается от общего деятеля (меня). Рассмотрите еще один пример. Говорящий так описывает кого-то, кто танцует с его девушкой: «Он с ней танцевал» или «Она с ним танцевала» вместо «Они танцевали». В первых двух высказываниях, по сравнению с «Они танцевали», меньше говорится о взаимодействии в отношениях между деятелем и объектом. Это указывает на отрицательные переживания говорящего, связанные с деятельностью, деятелем и объектом деятельности или с тем, что говорящий описывает это событие. Подчеркивание разделения, когда раздельность не является свойством события, позволяет сделать вывод о негативных чувствах коммуникатора.