Но, разумеется, литераторы обыгрывают не только осмысленные части слов (подслова), но используют и массу других возможных многозначностей текста. Поэты любят, например, сочинять палиндромы, т. е. стихи-перевертыши, которые читаются слева—направо точно так же, как справа—налево. Вспомним знаменитое фетовское «А роза упала на лапу Азора», не говоря уже о поэме В. Хлебникова «Разин». Но что такое палиндром: поэтический изыск и интеллектуальное трюкачество или специфический способ эмоционального поэтического воздействия? Если второе, то это значит, что существует когнитивный механизм, воспринимающий текст в обратной последовательности. Только при таком предположении можно объяснить, почему читатель способен, пусть не сознавая природу этой способности, испытывать эмоциональное воздействие от палиндрома. Только тогда понятно, что фраза «Аргентина манит негра» действительно воспринимается и в прямом и в обратном направлении. Но возможно ли, что человек читает текст во всех возможных направлениях?
Если текст действительно читается и прямо, и наоборот, то результат чтения в обратной последовательности, не будучи осознаваем в обычных условиях, может становиться результатом негативного выбора, особенно если так прочтенный текс^г образует привычные осмысленные слова и словосочетания. Следовательно, можно ожидать, что текст, имеющий привычную осмысленную интерпретацию при чтении «наоборот», будет вызывать некоторые трудности у читателя, так как содержит негативно выбранный компонент, что, как уже отмечалось, может приводить к затруднению осознания текста в целом. Это предположение было проверено в следующем эксперименте, носящем, впрочем, эскизный характер.
