Второй сделанный на основании исследования Меграбяна вывод заключался в том, что противоречивые сообщения чаще предпочитались в менее формальных условиях коммуникации.
Все без исключения оставшиеся результаты четырех экспериментов соответствовали следующим общим выводам.
1. Речевой компонент противоречивого сообщения передает оценку действия адресата и поэтому является основой выбора сообщения при приятном или неприятном поведении адресата.
2. Невербальный компонент противоречивого сообщения передает оценку личности адресата и поэтому является основой выбора сообщения, когда адресат вызывает симпатию или антипатию.
Также все без исключения значимые эффекты показали, что более тревожные испытуемые больше предпочитали позитивные противоречивые сообщения и меньше негативные противоречивые сообщения. Этот результат свидетельствуем о том, что более тревожные люди меньше хотят передавать негативные чувства к личности адресата, поскольку они предпочитали сообщения с позитивными невербальными компонентами и старались избежать сообщений с негативными невербальными компонентами. Соответствующих результатов для стремления к социальному одобрению коммуникатора обнаружено не было.
Исходя из этих данных, описывающих использование противоречивых сообщений в популяции в целом, Бикел и Меграбян (1969) перешли кисследованию частоты появления непротиворечивых и противоречивых коммуникаций отношений со стороны родителей к своим более и менее дезадаптированным детям-подросткам. Исходя из гипотезы «двойного принуждения», можно предположить, что родители сильнее дезадаптированных детей передают противоречивые отношения чаще, чем родители детей с менее выраженной дезадаптацией.
В эксперименте Бикела и Меграбяна (1969) противоречивость коммуникации оценивалась через передаваемые словами и позой отношения. Были выбраны знаки позы, а не мимики или голоса, поскольку они носят более тонкий, неуловимый характер. Мы могли бы положиться на мимические знаки, но представлялось, что в присутствии «оценивающего» терапевта родители в меньшей степени могут контролировать и сдерживать коммуникацию отношения через позу, чем контролировать или сдерживать свои мимические проявления.
В эксперименте анализировались коммуникации выборки из 21 семьи, содержащей страдающего нарушениями подростка. Вербализации и позы оценивались по аудио и видеозаписям того, как подростки и их родители обсуждали семейные проблемы, связанные с дезадаптацией подростка. Результаты эксперимента не подтвердили гипотезу «двойного принуждения»;несовпадение между сигналами речи и позы у родителей более дезадаптированных подростков было не больше, чем у родителей детей с менее серьезными нарушениями. Эти результаты, противоречащие гипотезе «двойного принуждения», согласуются со сделанными Шухамом (Scbuham, 1967) выводами на основании анализа литературных данных.
Наиболее интересный результат этого исследования заключался в том, что родители более дезадаптированных подростков демонстрировали по отношению к ним более негативное отношение, чем родители подростков с менее выраженной дезадаптацией. Таким образом, исследование показало, что общий характер позитивно-негативных отношений, а не противоречивость в передаче отношения, — это более перспективная область в исследовании отношений между коммуникационными паттернами и психопатологией.